Nye eigenskapar i NDS
Denne sida listar opp ting vi vil forbetre, legge til eller utprøve i NDS.
Bøying av talord i smnfin, finX
Dette fungerer i smenob (vihtta, guhtta) og i fkvnob (viisi, kuusi), smanob (vijhte, govhte) men ikkje for smnfin (vittâ, kuttâ) eller finsmn, finnob (viisi, kuusi).
TODO: Legge til paradigmer.
Bøying av pronomen i smnfin
- Blir bøygd:
- Personlege pronomen
- Blir ikkje bøygd:
- Alle dei andre, ser det ut til
Diminutiv og forklaring på det
… finst no for sanit, men ikkje for andre språk (t.d. smn)
Lenkje til bokmerke i mobiltelefon Brukarane vil ha “ein app”,
dvs. NDS på mobiltelefonen. Det er planar om nedlastbar NDS, men mens vi ventar på det kan vi lage ei lenkje på sida som gjer det mogleg å lage (viser korleis ein kan lage) eit bokmerkesymbol på skrivebordet på telefonen.
Ei mogleg løysing: https://github.com/docluv/add-to-homescreen
Syntetisk tale (TTS) for nordsamisk
Klikk på eit symbol < | og få TTS til å lese opp ordet |
Status: TODO. Alle komponentane eksisterer.
IPA
Klikk på eit symbol og få translitterasjon
TODO: Gå attende i svn-historia og få fram IPA-fst-en (i dag er den endra til eit ortografisk output). Som alternativ kunne vi vurdere Wiktionary sitt skript.
Ny logo (og mindre logo for Reader)
Status: TODO
Synleggjera alternative skrivemåtar
t.d. diftoŋga/diftoŋŋa, tomáhtá/tomáhtta, tunealla/tunnealla
Vi legg variantane til i xml-fila under lg (l_var?) med ein attributt som viser kva variant det er for generering (v2, v3, …). Så vert det generert ulikt paradigme avhengig av kva variant ein trykkar på. Vi legg berre til variantar av lemma, ikkje av omsetjingar.
Legge til stavekontroll i framleggsvindauget
Vi kan t.d. gjere slik:
- For dei tilfella der vi ikkje finn ordet i ordboka xxxyyy:
- Send ordet til analysatoren for yyy, sjekk for treff. Viss “ja”, foreslå å bytte retning. Viss nei:
- Send ordet til stavekontrollen for xxx, og gjer framlegg om det første rettingsframlegget.
DONE
Her kjem ting vi allereie har gjort.
Etymologi
Klikk på eit symbol ETYM og få lenkje til Kotus (den finske etymologiske databasen)
Den enkle måten å gjere det på er å lenkje til sida, slik:
[http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni]
Med andre ord:
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=WORD
… der målspråkkoden er:
- kieli=45 = sme
- kieli=41 = sma
- kieli=46 = sma
- kieli=47 = sms
- kieli=29 = fin
- kieli=29 = fin
- kieli=30 = izh
- kieli=36 = liv
- kieli=60 = myv
- kieli=61 = mjd
- kieli=62 = mhr
- kieli=63 = mrj
- kieli=20 = kom
- kieli=21 = udm
- kieli=3 = yrk
… og grensesnittspråk er:
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni&kkieli=fi
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni&kkieli=de
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni&kkieli=en
Forbedre presentasjon av sammensatte ord
Se “Sammensetninger i nds” i 180926
Bug 2406 (egentlig ikke new feature)
Kontekst som dette, blir ikke presentert.
- entry_context: “mun”
tag_context: “V+Ind+Prs+Sg1”
template: “(mun)
word_form
”
Oppdatere bokmerke
Det er sjekket inn korrigert feedback-adresse (giellatekno@hum.uit.no > giellatekno@uit.no)
i fila apps/dicts/nds/src/neahtta/static/js/bookmarklet.js
.
Denne skal oppdateres i grensesnittet.
Linker til Korp fra finsmn og nobsma
link til tospråklig korpus på samme måte som fra nobsme
Forbedret presentasjon av derivasjoner (behandle derivasjoner som sammensatte ord)
Sammensatte ord fungerer slik idag:
- viessohaddi viessu+N+Cmp/SgNom+Cmp#haddi+N+Sg+Nom
- Både viessu og (#)haddi sendes til ordboka og vi får oversettelse av begge:
- viessu = hus, haddi = pris
- Hvis viessohaddi også er i ordboka, så blir også denne presentert med oversetting, øverst
Derivasjoner (alle som starter med Der/ ):
- borralit borrat+V+TV+Der/l+V+Inf
- Vi ønsker at både borrat og Der/l skal sendes til ordboka, hvor det skal være en entry med forklaringer:
- borrat = spise, Der/l = gjøre noe raskt, eller starte en bevegelse
Dette skal også gjelde noen infinitte verbformer, f.eks.
- borakeahttá borrat+V+TV+VAbess
- Også VAbess skal sendes til ordboka, hvor det skal være en entry med forklaringer for denne
- borrat = spise, VAbess = uten å gjøre det
Vi trenger entrier for verdier som ‘Der/l’ eller ‘VAbess’ i ordboken.
Legge til l_ref feature også i NDS
Se om l_ref
Legge til informasjon om stammetype
substantiv, verb, adjektiv
- 2syll = likestavelsesstamme
- 3syll = ulikestavelsesstamme
- Csyll = kontrakt stamme
info hentes fra kontinuasjonsleksikonene i main/langs/sme/src/morphology/stems/nouns.lexc
f.eks. substantiv
jáhkka+Sem/Clth:jáhkka GOAHTI-A ;
<l pos="N" stem="2syll">jáhkka</l>
GOAHTI-A er for 2syll.
Liste over kontinuasjonsleksikonene vs. stem type er i
trunk/words/dicts/smenob/scripts/nouns_stemtypes.txt
Behandling av derivasjoner med flere analyser
- 1: Når samme lemma + Der-tagg med og uten Err/Orth: Oppslag og høyremarg: vis bare den uten Err/Orth
"skuvla+N+Der/Dimin"
skuvllaš
skuvllaš skuvla+N+Der/Dimin+N+Sg+Nom <==========
skuvllaš skuvla+N+Der/Dimin+N+Sg+Gen+Err/Orth-nom-gen
skuvllaš skuvla+N+Der/Dimin+N+Sg+Acc+Err/Orth-nom-acc
- 2: Når samme lemma + Der-tagg uten Err/Orth: Oppslag: vis bare en gang - Høyremarg: vis alle analyser
"skuvla+N+Der/Dimin"
skuvllažiid
skuvllažiid skuvla+N+Der/Dimin+N+Pl+Gen
skuvllažiid skuvla+N+Der/Dimin+N+Pl+Acc
- 3: Når alle lemma + Der-tagg er med Err/Orth: Oppslag: vis bare en gang - Høyremarg: vis alle analyser
kántuvrraš kantuvra+Err/Orth-a-á+N+Der/Dimin+N+Sg+Nom
kántuvrraš kantuvra+Err/Orth-a-á+N+Der/Dimin+N+Sg+Gen+Err/Orth-nom-gen
kántuvrraš kantuvra+Err/Orth-a-á+N+Der/Dimin+N+Sg+Acc+Err/Orth-nom-acc
- 4: Når det er både lemma og lemma + Der-tagg: Oppslag: vis både leksikalisert lemma (øverst) og lemma med Der-tagg
geavahit geavahit+V+TV+Inf <=
geavahit geavvat+V+IV+Der/h+V+TV+Inf <=
- 5: Når det lemma + Der-tagg og lemma + Der-tagg + Der-tagg : Oppslag: vis bare lemma med færrest dertagger - Høyremarg: vis bare lemma med færrest Der-tagg ? Vet ikke
geavahuvvot geavvat+V+IV+Der/h+V+TV+Der/PassL+V+IV+Inf
geavahuvvot geavahit+V+TV+Der/PassL+V+IV+Inf <=
geavahuvvogoahtit geavvat+V+IV+Der/h+V+TV+Der/PassL+V+IV+Der/InchL+V+Inf
geavahuvvogoahtit geavahit+V+TV+Der/PassL+V+IV+Der/InchL+V+Inf <=
Forbedre etymologi
Det hadde vore betre å lenkje direkte til artikkelen, men for å få til det må vi hente sanue_id-nummeret frå databasen. Vi kan t.d. legge det inn som ein id i kjeldekoden:
[http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=sanue&lekseemi_id=6976&hakusana=sátni&sanue_id=2912]
Status: gjort
Flytte re-node framfor omsetjing
Ordbok for nordsamisk-spansk
Status: Demoversjon ligg ute
Fjerne korp-lenkjer frå paradime
Då vi har lagt til lenkjer frå adjektivparadigme til smi.cgi, vert det forvirrande å ha lenkjer frå verbparadigme til Korp. Vi fjerner Korp-lenkjene, sidan det likevel finst lenkje til Korp i analyseboken til høgre.