GiellaLT provides an infrastructure for rule-based language technology aimed at minority and indigenous languages, and streamlines building anything from keyboards to speech technology. Read more about Why. See also How to get started and our Privacy document.
Denne sida listar opp ting vi vil forbetre, legge til eller utprøve i NDS.
Dette fungerer i smenob (vihtta, guhtta) og i fkvnob (viisi, kuusi), smanob (vijhte, govhte) men ikkje for smnfin (vittâ, kuttâ) eller finsmn, finnob (viisi, kuusi).
TODO: Legge til paradigmer.
… finst no for sanit, men ikkje for andre språk (t.d. smn)
dvs. NDS på mobiltelefonen. Det er planar om nedlastbar NDS, men mens vi ventar på det kan vi lage ei lenkje på sida som gjer det mogleg å lage (viser korleis ein kan lage) eit bokmerkesymbol på skrivebordet på telefonen.
Ei mogleg løysing: https://github.com/docluv/add-to-homescreen
Klikk på eit symbol < | og få TTS til å lese opp ordet |
Status: TODO. Alle komponentane eksisterer.
Klikk på eit symbol og få translitterasjon
TODO: Gå attende i svn-historia og få fram IPA-fst-en (i dag er den endra til eit ortografisk output). Som alternativ kunne vi vurdere Wiktionary sitt skript.
Status: TODO
t.d. diftoŋga/diftoŋŋa, tomáhtá/tomáhtta, tunealla/tunnealla
Vi legg variantane til i xml-fila under lg (l_var?) med ein attributt som viser kva variant det er for generering (v2, v3, …). Så vert det generert ulikt paradigme avhengig av kva variant ein trykkar på. Vi legg berre til variantar av lemma, ikkje av omsetjingar.
Vi kan t.d. gjere slik:
Her kjem ting vi allereie har gjort.
Klikk på eit symbol ETYM og få lenkje til Kotus (den finske etymologiske databasen)
Den enkle måten å gjere det på er å lenkje til sida, slik:
[http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni]
Med andre ord:
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=WORD
… der målspråkkoden er:
… og grensesnittspråk er:
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni&kkieli=fi
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni&kkieli=de
http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=haku&o=hae&l=1&valinta=1&valintaryhma=1&kieli=45&hakusana=sátni&kkieli=en
Se “Sammensetninger i nds” i 180926
Kontekst som dette, blir ikke presentert.
word_form
”Det er sjekket inn korrigert feedback-adresse (giellatekno@hum.uit.no > giellatekno@uit.no) i fila apps/dicts/nds/src/neahtta/static/js/bookmarklet.js
Denne skal oppdateres i grensesnittet.
link til tospråklig korpus på samme måte som fra nobsme
Sammensatte ord fungerer slik idag:
Derivasjoner (alle som starter med Der/ ):
Dette skal også gjelde noen infinitte verbformer, f.eks.
Vi trenger entrier for verdier som ‘Der/l’ eller ‘VAbess’ i ordboken.
Se om l_ref
substantiv, verb, adjektiv
info hentes fra kontinuasjonsleksikonene i main/langs/sme/src/morphology/stems/nouns.lexc
f.eks. substantiv
jáhkka+Sem/Clth:jáhkka GOAHTI-A ;
<l pos="N" stem="2syll">jáhkka</l>
GOAHTI-A er for 2syll.
Liste over kontinuasjonsleksikonene vs. stem type er i
trunk/words/dicts/smenob/scripts/nouns_stemtypes.txt
"skuvla+N+Der/Dimin"
skuvllaš
skuvllaš skuvla+N+Der/Dimin+N+Sg+Nom <==========
skuvllaš skuvla+N+Der/Dimin+N+Sg+Gen+Err/Orth-nom-gen
skuvllaš skuvla+N+Der/Dimin+N+Sg+Acc+Err/Orth-nom-acc
"skuvla+N+Der/Dimin"
skuvllažiid
skuvllažiid skuvla+N+Der/Dimin+N+Pl+Gen
skuvllažiid skuvla+N+Der/Dimin+N+Pl+Acc
kántuvrraš kantuvra+Err/Orth-a-á+N+Der/Dimin+N+Sg+Nom
kántuvrraš kantuvra+Err/Orth-a-á+N+Der/Dimin+N+Sg+Gen+Err/Orth-nom-gen
kántuvrraš kantuvra+Err/Orth-a-á+N+Der/Dimin+N+Sg+Acc+Err/Orth-nom-acc
geavahit geavahit+V+TV+Inf <=
geavahit geavvat+V+IV+Der/h+V+TV+Inf <=
geavahuvvot geavvat+V+IV+Der/h+V+TV+Der/PassL+V+IV+Inf
geavahuvvot geavahit+V+TV+Der/PassL+V+IV+Inf <=
geavahuvvogoahtit geavvat+V+IV+Der/h+V+TV+Der/PassL+V+IV+Der/InchL+V+Inf
geavahuvvogoahtit geavahit+V+TV+Der/PassL+V+IV+Der/InchL+V+Inf <=
Det hadde vore betre å lenkje direkte til artikkelen, men for å få til det må vi hente sanue_id-nummeret frå databasen. Vi kan t.d. legge det inn som ein id i kjeldekoden:
[http://kaino.kotus.fi/algu/index.php?t=sanue&lekseemi_id=6976&hakusana=sátni&sanue_id=2912]
Status: gjort
Status: Demoversjon ligg ute
Då vi har lagt til lenkjer frå adjektivparadigme til smi.cgi, vert det forvirrande å ha lenkjer frå verbparadigme til Korp. Vi fjerner Korp-lenkjene, sidan det likevel finst lenkje til Korp i analyseboken til høgre.