This page contains resources for use in Computer-assisted translation (CAT) software (cf. the English Wikipedia article for an explanation.
We have made translation memories for several language pairs. The collections are in the so-called tmx format, and can be used by all CAT programs listed in the software comparison article quoted above. For easy access we have listed them below (control-click (right-click) on the tmx file you want and download it). The sentence pairs are mainly taken from official documents.
|Language pair||Updated (dd.mm.yyyy)|
|Finnish - Inari Saami||08.03.2017|
|Finnish - North Saami||08.03.2017|
|Finnish - Norwegian||01.03.2019|
|Finnish - Skolt Saami||21.03.2017|
|Finnish - South Saami||23.06.2020|
|North Saami - Inari Saami||09.03.2017|
|North Saami - Lule Saami||28.02.2019|
|North Saami - Norwegian||08.03.2017|
|North Saami - South Saami||28.08.2019|
|Norwegian - Finnish||01.03.2019|
|Norwegian - Lule Saami||09.03.2017|
|Norwegian - North Saami||10.12.2019|
|Norwegian - South Saami||07.03.2017|
|Russian - Komi||(missing)|
|South Saami - Norwegian||28.02.2019|
If you use OmegaT, add the .tmx file to the
Correspondingly, we have made some glossary files. They are tab separated lists.
For OmegaT, add the file to the
If you translate from North Saami and use OmegaT, you may download a segmentation file, and put it in the