Irish NLP Grammar

Finite state and Constraint Grammar based analysers, proofing tools and other resources

View the project on GitHub giellalt/lang-gle

Irish language model documentation

All doc-comment documentation in one large file.


src-cg3-functions.cg3.md

These sets model noun phrases (NPs). The idea is to first define whatever can occur in front of the head of the NP, and thereafter negate that with the expression WORD - premodifiers.

The set NOT-NPMOD is used to find barriers between NPs. Typical usage: … (*1 N BARRIER NPT-NPMOD) … meaning: Scan to the first noun, ignoring anything that can be part of the noun phrase of that noun (i.e., “scan to the next NP head”)

These were the set types.

HABITIVE MAPPING

sma object

SUBJ MAPPING - leftovers

OBJ MAPPING - leftovers

HNOUN MAPPING


This (part of) documentation was generated from src/cg3/functions.cg3


src-fst-morphology-affixes-nouns.lexc.md

Moirfeolaíocht na nAinmfhocail Gaeilge (Morphology of Irish Nouns)

FEMININE NOUN continuation classes Weak Plurals : Broad singular is made slender; plural already broad

beithir - beithre (gs) Sync + e

Weak Plurals : Broaden

Singular already slender; plural is made broad

Weak Plurals :

Weak Plurals :

STRONG PLURALS

STRONG PLURALS

STRONG PLURALS

STRONG PLURALS

STRONG PLURALS

Gen Sg = Sync + Slen + e STRONG PLURALS

3rd Declension Strong Plurals : +aí

an bheannacht -> na beannachtaí

gamhain - gamhna (gs), midheamhain - midheamhna (gs)

Strong Plurals : +(e)anna

tóin -> tóineanna scoth -> scothanna EXCEPTION: an chuid -> na codanna see FIX file EXCEPTION: an raith -> na rathanna see FIX file

Strong Plurals : Broaden +anna

an chuid -> na codanna see FIX file an raith -> na rathanna an laith -> na lathanna an luaith -> na luathanna

Strong Plurals : +í

an bhearna -> na bearnaí an eala -> na healaí

Strong Plurals : Athrú e -> í

an aicme -> na haicmí (classes) an táille -> na táillí (fees)

Strong Plurals :

various ending in vowel ! plurals +nna

Strong Plurals : Leathnú +acha

an bheoir -> na beoracha (beers)

Gen Sg : Coim + ach Strong Plurals : Coimriú +eacha

an chathaoir -> na cathaoireacha (chairs) (Note long vowel aoi is not sync. an cathair -> na cathracha

Gen Sg : Coim + a Strong Plurals : Coimriú +(e)acha samhail -> samhla anacair -> anacra

Gen Sg : Coim + Slen + e Strong Plurals : Coimriú +(e)acha crithir - critre fothair - foithre

tarraingt - tarraingthe - tarraingtí

MASCULINE NOUN continuation classes

WEAK PLURALS (i.e. where the nominative and genitive plurals are different) TYPE 1 Nom pl. ends in conson. eg cat : cait, fear : fir, marcach: marcaigh

TYPE 2 Nom pl. formed by adding -a eg cos : cosa, úll : úlla

(TYPE 3) Nom pl. formed by adding -ta eg

2nd Declension sliabh -> na sléibhte

3rd Declension Strong Plurals : +í as in Nm7 but singular are different

eg. bádóir -> na bádóirí

Strong Plurals : +anna

eg. an bláth -> na bláthanna

Strong Plurals : +aí

gen briocht -> breachta Strong Plurals : +aí briocht -> briochtaí

Strong Plurals : +anna eg. an bláth -> na bláthanna

^Lea,broadening, is required, in gen sg: io -> ea (bior, crios) and this is done using ^Ath (change) pl bior -> bioranna

Strong Plurals : Athrú +anna (io->ea) eg. an cith -> na ceathanna

^Lea,broadening, is required, in gen sg: cith -> ceatha, greim -> greama and this is done using ^Ath (change) pl also broadened cith -> ceathanna

sliocht - sleachta gs & pl

Strong Plurals : +í

(A) nouns ending in -ín (a diminutive) smidiríní (smithereens) no singular eg. an cailín -> na cailíní (girls) eg. an báidín -> na báidíní (small boats)

(B) nouns ending in -a eg. an balla -> na ballaí (walls)

01/04/08

Strong Plurals : +idí an fiche -> na fichidí (the twenties) eidí needs correcting an caoga -> na caogaidí (the fifties)

GS +the

GS +te

GS +tha PL +thaí bascadh - basctha - bascthaí

GS +ta

moladh / gs = molta / pl = moltaí

INITIAL MUTATIONS NOMINATIVE SINGULAR

^IM = initial mutation e.g. with prepositions, and possession Singular: e.g. ar an bhosca, ar an mbosca possessive markers on vowels: ár n-athair, a (f) hathair, Plural: e.g. ar bhoscaí, i mboscaí possessive e.g. ár n-aithreacha - our fathers (^C)

adds ^h to vowel-initial words … but adds the +hPref to all words … see fix file

GENITIVE SINGULAR

VOCATIVE SINGULAR Since this is trivial (always ^Sé) it is included with Final Mutations in Voc-sg-0 and Voc-sg-1.

ALL PLURALS Note: Vocative Plural does not require Def & Idf but it is easier to generate them and remove all Voc Pl Idfs at the end (the Def form is correct although the Def marker is unnecessary)

FINAL MUTATIONS NOMINATIVE SINGULAR

GENITIVE SINGULAR

VOCATIVE SINGULAR

ALL PLURALS

when it is a place name as well as the usual inflections for propernouns (4 classes) we want to generate an adjectival form e.g. Beilg - Beilgeach

new 5-6-2024 Place and Personal name files both use Nf1-Prop and Nm1-Prop etc.

masc nouns - slenderise

fem nouns - slenderise and add e

fem nouns - broaden and add a

fem nouns - no change

masc nouns - no change

fem nouns - Albain/na hAlban


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/affixes/nouns.lexc


src-fst-morphology-affixes-prefixes.lexc.md

Prefixes Prefixes in the Irish language are bound to beginning of other words.


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/affixes/prefixes.lexc


src-fst-morphology-affixes-propernouns.lexc.md

Proper noun inflection The Irish language proper nouns inflect in the same cases as regular nouns, but with a colon (‘:’) as separator.


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/affixes/propernouns.lexc


src-fst-morphology-affixes-symbols.lexc.md

Symbol affixes


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/affixes/symbols.lexc


src-fst-morphology-affixes-verbs.lexc.md

inserted +Len +Uru to distinguish between a bhíonn & a mbíonn Dir/Indir Rel clauses Dec 2004


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/affixes/verbs.lexc


src-fst-morphology-phonology.nounadj.xfscript.md

a d h -> [%^FC ]   [d n t l s] %^X _ %^Ath (%^Caol) t

This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/phonology.nounadj.xfscript


src-fst-morphology-phonology.twolc.md

=================================== ! The Irish morphophonological/twolc rules file ! =================================== !


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/phonology.twolc


src-fst-morphology-phonology.verb.xfscript.md

Verbal Noun Gen


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/phonology.verb.xfscript


src-fst-morphology-root-adj.lexc.md

INTRODUCTION TO MORPHOLOGICAL ANALYSER OF Irish LANGUAGE.

Multichar_Symbols definitions

Analysis symbols

The morphological analyses of wordforms of UNDEFINED language are presented in this system in terms of following symbols. (It is highly suggested to follow existing standards when adding new tags).

Subj is used for subjunctive


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/root-adj.lexc


src-fst-morphology-root-noun-all.lexc.md

INTRODUCTION TO MORPHOLOGICAL ANALYSER OF Irish LANGUAGE.

Multichar_Symbols definitions

Analysis symbols

The morphological analyses of wordforms of UNDEFINED language are presented in this system in terms of following symbols. (It is highly suggested to follow existing standards when adding new tags).

Subj is used for subjunctive


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/root-noun-all.lexc


src-fst-morphology-root-others.lexc.md

INTRODUCTION TO MORPHOLOGICAL ANALYSER OF Irish LANGUAGE.

Multichar_Symbols definitions

Analysis symbols

The morphological analyses of wordforms of UNDEFINED language are presented in this system in terms of following symbols. (It is highly suggested to follow existing standards when adding new tags).

Subj is used for subjunctive


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/root-others.lexc


src-fst-morphology-root-verb-all.lexc.md

INTRODUCTION TO MORPHOLOGICAL ANALYSER OF Irish LANGUAGE.

Multichar_Symbols definitions

Analysis symbols

The morphological analyses of wordforms of UNDEFINED language are presented in this system in terms of following symbols. (It is highly suggested to follow existing standards when adding new tags).

Subj is used for subjunctive


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/root-verb-all.lexc


src-fst-morphology-root.lexc.md

Irish morphological analyser !

INTRODUCTION TO MORPHOLOGICAL ANALYSER OF Irish LANGUAGE.

Definitions for Multichar_Symbols

Analysis symbols

The morphological analyses of wordforms for the Irish language are presented in this system in terms of the following symbols.

Flag diacritics

We have manually optimised the structure of our lexicon using following flag diacritics to restrict morhpological combinatorics - only allow compounds with verbs if the verb is further derived into a noun again: | @P.NeedNoun.ON@ | (Dis)allow compounds with verbs unless nominalised | @D.NeedNoun.ON@ | (Dis)allow compounds with verbs unless nominalised | @C.NeedNoun@ | (Dis)allow compounds with verbs unless nominalised

For languages that allow compounding, the following flag diacritics are needed to control position-based compounding restrictions for nominals. Their use is handled automatically if combined with +CmpN/xxx tags. If not used, they will do no harm. | @P.CmpFrst.FALSE@ | Require that words tagged as such only appear first | @D.CmpPref.TRUE@ | Block such words from entering ENDLEX | @P.CmpPref.FALSE@ | Block these words from making further compounds | @D.CmpLast.TRUE@ | Block such words from entering R | @D.CmpNone.TRUE@ | Combines with the next tag to prohibit compounding | @U.CmpNone.FALSE@ | Combines with the prev tag to prohibit compounding | @P.CmpOnly.TRUE@ | Sets a flag to indicate that the word has passed R | @D.CmpOnly.FALSE@ | Disallow words coming directly from root.

Use the following flag diacritics to control downcasing of derived proper nouns (e.g. Finnish Pariisi -> pariisilainen). See e.g. North Sámi for how to use these flags. There exists a ready-made regex that will do the actual down-casing given the proper use of these flags. | @U.Cap.Obl@ | Allowing downcasing of derived names: deatnulasj. | @U.Cap.Opt@ | Allowing downcasing of derived names: deatnulasj.

The Root lexicon etc.


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/root.lexc


src-fst-morphology-stems-abbreviations.lexc.md

Abbreviations


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/abbreviations.lexc


src-fst-morphology-stems-adjectives.lexc.md

SEE PREP/NUM etc dá Adj3-1; ! do or de +

I R R E G U L A R A D J E C T I V E S

the following always come at the end of the noun/pron/adj and cannot be intermingled with other adjectives Have moved to Demonstrative Determiners


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/adjectives.lexc


src-fst-morphology-stems-adpositions.lexc.md

Prepositions:

SIMPLE PREPOSITIONS theses are not preps only copula or conj this “is” looks like “agus” to me … removing the prep reading … should be subst except in Prep Cmpd - see below : maidir+Prep+Simp:maidir #; should be subst: maille+Prep+Simp:maille #; ! maille le = along with

COMPOUNDS: PREP + ARTICLE (an/na)

le does not combine with art: but becomes leis before “an”

trí does not combine with art: but becomes tríd before “an”

Hisrorical forms (bardic)

COMPOUNDS: PREP + POSS PRON (a/ár)

COMPOUNDS: PREP + REL. PART. (a/ar)

COMPOUND PREPOSITIONS: PREP + NOUN


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/adpositions.lexc


src-fst-morphology-stems-adverbs.lexc.md

Adverbs

word for word, i.e. literally (2019)

MOVED TO ADJ annamh+Adv+Gn:annamh #; what about chomh mór/hálainn etc. etc.

see PART-LEX.TXT (etc.) for following


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/adverbs.lexc


src-fst-morphology-stems-articles.lexc.md

Common Functional Words - Articles


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/articles.lexc


src-fst-morphology-stems-conjunctions.lexc.md

CONJUNCTIONS E. Uí Dhonnchadha New Irish Grammar by The Christian Brothers, etc. removed items (subbord conjs) which are pre-verbal (which often have past tense inflection) e.g. go/gur a/ar nach/nár and which often follow (or attach to) a conjunction e.g. cé go, nuair nach, remaining subordinating conjunctions can be followed by verb or copula go mb’fhusa an obair …, go dtógfadh sé e.g. má bhíonn, más some still have tense marking as they are combined forms e.g. sula, sular, murar etc.

LEXICON Conjunctions

gur NOT moved to Verb Part as a)always precede a verb b) have tense c) preceded by conjs like nuair, cé - SHOULD BE REMOVED I THINK ???? NO NEED FOT CONJ AS WELL AS SUBORD COP AND SUBORD VERB PART …


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/conjunctions.lexc


src-fst-morphology-stems-determiners.lexc.md

DETERMINERS E. Uí Dhonnchadha

Determiners: Possessives

Determiners: INTERROGATIVES

(definite & indefinite amounts)


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/determiners.lexc


src-fst-morphology-stems-interjections.lexc.md

INTERJECTIONS

Interjections

FILLED PAUSES Fillers in speech

Communicators in speech

Events in speech transcripts, e.g. cough, sneeze etc.

Anonymisation in transcripts/exam scripts


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/interjections.lexc


src-fst-morphology-stems-numerals.lexc.md

NUMBERS E. Uí Dhonnchadha For Personal Numerals (duine, beirt, triúr) SEE NOUNS

CARDINAL Numbers

ORDINAL Numbers

Number Operators


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/numerals.lexc


src-fst-morphology-stems-particles.lexc.md

PARTICLES E. Uí Dhonnchadha Preverbal Unique Membership classes

tense distiction is unnecessary

relative if can be translated as “who/which/whose/to,on,of etc. whom etc.” or “that”

not relative if can’t be translated as “who/which/whose/to,on,of etc. whom etc.” ??? i.e. complementiser “that” …

Reflexive (or emphatic) ‘féin’ moved from pronouns file


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/particles.lexc


src-fst-morphology-stems-pronouns.lexc.md

Na Forainmneacha Pearsanta - The Personal Pronouns (mé,tú, sé, sí..) Na Forainmneacha Éiginnte - Indefinite Pronouns (ceachtar, cibé …) Pronominals - words which act like pronouns

Personal Pronouns

Emphatic/Contrastive Pronouns

this is not an independent pronoun - it accompanies an pronoun or noun

Indefinite Pronouns Interrogative Pronouns (added Feb 05) removed Pro from cén as noun complement is needed unlike cé also include Det Art Sg in det-lex for “a shonrú cén dáta” = which

Copular DEMONSTRATIVE See also Determiners

PREPOSITIONAL PRONOUNS (CONJUGATED PREPOSITIONS)


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/pronouns.lexc


src-fst-morphology-stems-propernouns.lexc.md

Moirfeolaíocht na nAinmfhocail Gaeilge (Morphology of Irish Nouns)

South Africa Mar 2012 Mar 2012

Added. Most popular names. Male

Female


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/propernouns.lexc


src-fst-morphology-stems-punctuations.lexc.md

Punctuation


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/punctuations.lexc


src-fst-morphology-stems-tags.lexc.md

Multichar_Symbols

+XMLTag !

LEXICON Root XMLTags;


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/tags.lexc


src-fst-morphology-stems-tobar.lexc.md

Tobar - ac Grianna

PLACENAMES


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/tobar.lexc


src-fst-morphology-stems-verbalnouns.lexc.md

NOTE: ‘druideadh’ is commented out since it was not found as a verbal noun in the corpus, yet chances are that it would get mixed up with ‘druideadh’ as independed form of ‘druid’, i.e. ‘ó druideadh an scoil’


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/verbalnouns.lexc


src-fst-morphology-stems-verbs.lexc.md

First Conjugation Verb Stems

Second Conjugation Verb Stems

DEFECTIVE VERBS

SOME COMMON COMPOUNDS leave out _fios from lemma as it prevents some bí CG rules applying IRREGULAR VERBS

Irregular Verbs

auto does not lenite

varient varient varient varient varient varient varient varient

auto does not lenite

Bardic - historical nonstandard spellings

FORMS NOT LENITED IN POSITIVE PAST TENSE incl IMPERFECT

Mixed Verb Stems

NEEDS FURTHER TESTING OF -X WORDS and TEST


This (part of) documentation was generated from src/fst/morphology/stems/verbs.lexc


src-fst-orthography-urucaps.xfscript.md

NOW COMPOSED IN LOOKUP.SCRIPT


This (part of) documentation was generated from src/fst/orthography/urucaps.xfscript


src-fst-phonetics-txt2ipa.xfscript.md

retroflex plosive, voiceless t ʈ 0288, 648 ( = ASCII 096) retroflex plosive, voiced d ɖ 0256, 598 labiodental nasal F ɱ 0271, 625 retroflex nasal n ɳ 0273, 627 palatal nasal J ɲ 0272, 626 velar nasal N ŋ 014B, 331 uvular nasal N\ ɴ 0274, 628

bilabial trill B\ ʙ 0299, 665 uvular trill R\ ʀ 0280, 640 alveolar tap 4 ɾ 027E, 638 retroflex flap r ɽ 027D, 637 bilabial fricative, voiceless p\ ɸ 0278, 632 bilabial fricative, voiced B β 03B2, 946 dental fricative, voiceless T θ 03B8, 952 dental fricative, voiced D ð 00F0, 240 postalveolar fricative, voiceless S ʃ 0283, 643 postalveolar fricative, voiced Z ʒ 0292, 658 retroflex fricative, voiceless s ʂ 0282, 642 retroflex fricative, voiced z` ʐ 0290, 656 palatal fricative, voiceless C ç 00E7, 231 palatal fricative, voiced j\ ʝ 029D, 669 velar fricative, voiced G ɣ 0263, 611 uvular fricative, voiceless X χ 03C7, 967 uvular fricative, voiced R ʁ 0281, 641 pharyngeal fricative, voiceless X\ ħ 0127, 295 pharyngeal fricative, voiced ?\ ʕ 0295, 661 glottal fricative, voiced h\ ɦ 0266, 614

alveolar lateral fricative, vl. K alveolar lateral fricative, vd. K\

labiodental approximant P (or v) alveolar approximant r\ retroflex approximant r` velar approximant M\

retroflex lateral approximant l` palatal lateral approximant L velar lateral approximant L
Clicks

bilabial O\ (O = capital letter) dental |
(post)alveolar !\ palatoalveolar =\ alveolar lateral ||
Ejectives, implosives

ejective > e.g. ejective p p> implosive < e.g. implosive b b< Vowels

close back unrounded M close central unrounded 1 close central rounded } lax i I lax y Y lax u U

close-mid front rounded 2 close-mid central unrounded @\ close-mid central rounded 8 close-mid back unrounded 7

schwa ə @

open-mid front unrounded E open-mid front rounded 9 open-mid central unrounded 3 open-mid central rounded 3\ open-mid back unrounded V open-mid back rounded O

ash (ae digraph) { open schwa (turned a) 6

open front rounded & open back unrounded A open back rounded Q Other symbols

voiceless labial-velar fricative W voiced labial-palatal approx. H voiceless epiglottal fricative H\ voiced epiglottal fricative <\ epiglottal plosive >\

alveolo-palatal fricative, vl. s\ alveolo-palatal fricative, voiced z\ alveolar lateral flap l\ simultaneous S and x x\ tie bar _ Suprasegmentals

primary stress “ secondary stress % long : half-long :\ extra-short _X linking mark -
Tones and word accents

level extra high _T level high _H level mid _M level low _L level extra low _B downstep ! upstep ^ (caret, circumflex)

contour, rising contour, falling _F contour, high rising _H_T contour, low rising _B_L

contour, rising-falling _R_F (NB Instead of being written as diacritics with _, all prosodic marks can alternatively be placed in a separate tier, set off by < >, as recommended for the next two symbols.) global rise global fall Diacritics

voiceless 0 (0 = figure), e.g. n_0 voiced _v aspirated _h more rounded _O (O = letter) less rounded _c advanced _+ retracted _- centralized _” syllabic = (or _=) e.g. n= (or n=) non-syllabic _^ rhoticity `

breathy voiced _t creaky voiced _k linguolabial _N labialized _w palatalized ‘ (or _j) e.g. t’ (or t_j) velarized _G pharyngealized _?\

dental d apical _a laminal _m nasalized ~ (or _~) e.g. A~ (or A~) nasal release _n lateral release _l no audible release _}

velarized or pharyngealized _e velarized l, alternatively 5 raised _r lowered _o advanced tongue root _A retracted tongue root _q


This (part of) documentation was generated from src/fst/phonetics/txt2ipa.xfscript


src-fst-transcriptions-transcriptor-abbrevs2text.lexc.md

We describe here how abbreviations are in Irish are read out, e.g. for text-to-speech systems.

For example:


This (part of) documentation was generated from src/fst/transcriptions/transcriptor-abbrevs2text.lexc


src-fst-transcriptions-transcriptor-numbers-digit2text.lexc.md

% komma% :, Root ; % tjuohkkis% :%. Root ; % kolon% :%: Root ; % sárggis% :%- Root ; % násti% :%* Root ;


This (part of) documentation was generated from src/fst/transcriptions/transcriptor-numbers-digit2text.lexc


tools-grammarcheckers-grammarchecker.cg3.md

IRISH G R A M M A R C H E C K E R

DELIMITERS

TAGS AND SETS

Tags

This section lists all the tags inherited from the fst, and used as tags in the syntactic analysis. The next section, Sets, contains sets defined on the basis of the tags listed here, those set names are not visible in the output.

Beginning and end of sentence

BOS EOS

Parts of speech tags

Art Noun Prep

Subst Check what it is

N A Adv V Pron CS CC CC-CS Po Pr Pcle Num Interj ABBR ACR CLB LEFT RIGHT WEB PPUNCT Det PUNCT

COMMA ¶

Tags for POS sub-categories

Simp Sbj

Pers Dem Interr Indef Recipr Refl Rel Coll NomAg Prop Allegro Arab Romertall

Tags for morphosyntactic properties

DefArt Art Def Fem Masc Len hPref, for h prefixation Ecl Poss, possessive

Nom Acc Gen Dat Loc Com Ess Par Voc Sg Pl Cmp/SplitR Cmp/SgNom Cmp/SgGen Cmp/SgGen

Comp Superl Attr Ord Qst IV TV VD VTI Prt Prs Ind Pot Cond Imprt ImprtII Sg1 Sg2 Sg3 Du1 Du2 Du3 Pl1 Pl2 Pl3 Inf ConNeg Neg PrfPrc VGen PrsPrc Ger Sup Actio VAbess

Err/Orth

Semantic tags

Sem/Act Sem/Ani Sem/Atr Sem/Body Sem/Clth Sem/Domain Sem/Feat-phys Sem/Fem Sem/Group Sem/Lang Sem/Mal Sem/Measr Sem/Money Sem/Obj Sem/Obj-el Sem/Org Sem/Perc-emo Sem/Plc Sem/Sign Sem/State-sick Sem/Sur Sem/Time Sem/Txt

HUMAN

HAB-ACTOR HAB-ACTOR-NOT-HUMAN

PROP-ATTR PROP-SUR

TIME-N-SET

Sets for prepositions

The following prepositions cause the following noun to be eclipsed and there are different rules for each preposition.

These prepositions want an additonal consonant in front of its complement in order to cause ECL:

Noun errors (Ecl vs. not Ecl) after prepositions

Lookalikes

Syntactic tags

@+FAUXV @+FMAINV @-FAUXV @-FMAINV @-FSUBJ> @-F<OBJ @-FOBJ> @-FSPRED<OBJ @-F<ADVL @-FADVL> @-F<SPRED @-F<OPRED @-FSPRED> @-FOPRED> @>ADVL @ADVL< @<ADVL @ADVL> @ADVL @HAB> @<HAB @>N @Interj @N< @>A @P< @>P @HNOUN @INTERJ @>Num @Pron< @>Pron @Num< @OBJ @<OBJ @OBJ> @OPRED @<OPRED @OPRED> @PCLE @COMP-CS< @SPRED @<SPRED @SPRED> @SUBJ @<SUBJ @SUBJ> SUBJ SPRED OPRED @PPRED @APP @APP-N< @APP-Pron< @APP>Pron @APP-Num< @APP-ADVL< @VOC @CVP @CNP OBJ <OBJ OBJ> <OBJ-OTHERS OBJ>-OTHERS SYN-V @X

Sets containing sets of lists and tags

This part of the file lists a large number of sets based partly upon the tags defined above, and partly upon lexemes drawn from the lexicon. See the sourcefile itself to inspect the sets, what follows here is an overview of the set types.

Sets for Single-word sets

Sets for word or not

WORD any word

Case sets

ADLVCASE

CASE-AGREEMENT CASE

NOT-NOM NOT-GEN NOT-ACC

Verb sets

Verbs and their complements

NOT-V

Sets for finiteness and mood

REAL-NEG

MOOD-V

NOT-PRFPRC

Sets for person

SG1-V SG2-V SG3-V PL1-V PL2-V PL3-V

Set for your, my and his

Note that imperative verbs are not included in these sets!

Some subsets of the VFIN sets

Pronoun sets

Adjectival sets and their complements

Adverbial sets and their complements

Sets of elements with common syntactic behaviour

NP sets defined according to their morphosyntactic features

The PRE-NP-HEAD family of sets

These sets model noun phrases (NPs). The idea is to first define whatever can occur in front of the head of the NP, and thereafter negate that with the expression WORD - premodifiers.

Border sets and their complements

Morphoponological sets

Grammarchecker sets

Here ends the list and set section

BEFORE-SECTIONS

SECTION

spellchecking

Gender errors in adjectives

RULE: msyn-adj-gender to change Masc adjective to Fem if it modifies a feminine noun

Noun errors (Len vs. not Len) after prepositions

Prepositions

ADD:msyn-prep-pron rule complex that turns a simple preposition into a person-inflected preposition

ADD:msyn-lenition-after-possessive-adjective: rule to add lenition to nouns following a possessive adjective

ADD:msyn-h-after-fem-possessive-adjective: rule to add h to noun following possessor

ADD:msyn-len-after-prep: rule to add lenition to nouns following prepositions

ADD:msyn-len-after-prep: rule to add lenition to determiners following prepositions

ADD:msyn-ecl-after-prep: A rule to correct eclipse errors with an intervening article

ADD:msyn-ecl-after-prep: A rule to correct eclipse errors without an intervening article.

ADD:msyn-ecl-after-prep-sfem: Eclipse after preposition … (sfem?)

Rules for lenition

More rules here forthcoming

ADD:msyn-teastaigh-ó: exchange prep “mé” with “ó” when following “teastaigh”

ADD:msyn-inis-do

ADD:msyn-ar-an-aonach: …

ADD:msyn-ar-a-haon-a-chlog

ADD:msyn-fada-ó

ADD:msyn-beag-is-fiú-de “beag is fiú de” A + “de”

ADD:msyn-cúpla-plnoun-sgnoun ..

ADD:msyn-gen-case-nouns

ADD:msyn-gen-case-nouns

Definiteness errors in nouns

ADD:msyn-noun-defart ..

ADD:msyn-possadj-nom-gen

ADD:use-guillemets: Simple punctuation rules showing how to change the lemma in the suggestions:

ADD:use-ellipsis

ADD:msyn-ar-an-tae: This rule is for when people put milk in tea. In Irish, the correct way to say it is that milk is put on tea.

This rule is for when people put milk in coffee. In Irish, the correct way to say it is that milk is put on coffee. At is stands, the rule works for Ulaidh Irish. It needs to be changed to work for standard Irish.

ADD:msyn-ar-an-gcaife

ADD:msyn-tóin-poill

ADD:msyn-ie.i.

ADD:syn-a-before-verb-relativephrase


This (part of) documentation was generated from tools/grammarcheckers/grammarchecker.cg3


tools-tokenisers-tokeniser-disamb-gt-desc.pmscript.md

Tokeniser for gle

Usage:

$ make
$ echo "ja, ja" | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst
$ echo "Juos gorreválggain lea (dárbbašlaš) deavdit gáibádusa boasttu olmmoš, man mielde lahtuid." | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst
$ echo "(gáfe) 'ja' ja 3. ja? ц jaja ukjend \"ukjend\"" | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst
$ echo "márffibiillagáffe" | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst

Pmatch documentation: https://github.com/hfst/hfst/wiki/HfstPmatch

Characters which have analyses in the lexicon, but can appear without spaces before/after, that is, with no context conditions, and adjacent to words:

Whitespace contains ASCII white space and the List contains some unicode white space characters

Apart from what’s in our morphology, there are

  1. unknown word-like forms, and
  2. unmatched strings We want to give 1) a match, but let 2) be treated specially by hfst-tokenise -a Unknowns are made of:
    • lower-case ASCII
    • upper-case ASCII
    • select extended latin symbols ASCII digits
    • select symbols
    • Combining diacritics as individual symbols,
    • various symbols from Private area (probably Microsoft), so far:
    • U+F0B7 for “x in box”

Unknown handling

Unknowns are tagged ?? and treated specially with hfst-tokenise hfst-tokenise –giella-cg will treat such empty analyses as unknowns, and remove empty analyses from other readings. Empty readings are also legal in CG, they get a default baseform equal to the wordform, but no tag to check, so it’s safer to let hfst-tokenise handle them.

Finally we mark as a token any sequence making up a:


This (part of) documentation was generated from tools/tokenisers/tokeniser-disamb-gt-desc.pmscript


tools-tokenisers-tokeniser-gramcheck-gt-desc.pmscript.md

Grammar checker tokenisation for gle

Requires a recent version of HFST (3.10.0 / git revision>=3aecdbc) Then just:

$ make
$ echo "ja, ja" | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst

More usage examples:

$ echo "Juos gorreválggain lea (dárbbašlaš) deavdit gáibádusa boasttu olmmoš, man mielde lahtuid." | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst
$ echo "(gáfe) 'ja' ja 3. ja? ц jaja ukjend \"ukjend\"" | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst
$ echo "márffibiillagáffe" | hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst

Pmatch documentation: https://github.com/hfst/hfst/wiki/HfstPmatch

Characters which have analyses in the lexicon, but can appear without spaces before/after, that is, with no context conditions, and adjacent to words:

Whitespace contains ASCII white space and the List contains some unicode white space characters

Apart from what’s in our morphology, there are 1) unknown word-like forms, and 2) unmatched strings We want to give 1) a match, but let 2) be treated specially by hfst-tokenise -a

TODO: Could use something like this, but built-in’s don’t include šžđčŋ:

Simply give an empty reading when something is unknown: hfst-tokenise –giella-cg will treat such empty analyses as unknowns, and remove empty analyses from other readings. Empty readings are also legal in CG, they get a default baseform equal to the wordform, but no tag to check, so it’s safer to let hfst-tokenise handle them.

Finally we mark as a token any sequence making up a:


This (part of) documentation was generated from tools/tokenisers/tokeniser-gramcheck-gt-desc.pmscript


tools-tokenisers-tokeniser-tts-cggt-desc.pmscript.md

TTS tokenisation for smj

Requires a recent version of HFST (3.10.0 / git revision>=3aecdbc) Then just:

make
echo "ja, ja" \
| hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst

More usage examples:

echo "Juos gorreválggain lea (dárbbašlaš) deavdit gáibádusa \
boasttu olmmoš, man mielde lahtuid." \
| hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst
echo "(gáfe) 'ja' ja 3. ja? ц jaja ukjend \"ukjend\"" \
| hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst
echo "márffibiillagáffe" \
| hfst-tokenise --giella-cg tokeniser-disamb-gt-desc.pmhfst

Pmatch documentation: https://kitwiki.csc.fi/twiki/bin/view/KitWiki/HfstPmatch

Characters which have analyses in the lexicon, but can appear without spaces before/after, that is, with no context conditions, and adjacent to words:

Whitespace contains ASCII white space and the List contains some unicode white space characters

Apart from what’s in our morphology, there are 1) unknown word-like forms, and 2) unmatched strings We want to give 1) a match, but let 2) be treated specially by hfst-tokenise -a

TODO: Could use something like this, but built-in’s don’t include šžđčŋ:

Simply give an empty reading when something is unknown: hfst-tokenise –giella-cg will treat such empty analyses as unknowns, and remove empty analyses from other readings. Empty readings are also legal in CG, they get a default baseform equal to the wordform, but no tag to check, so it’s safer to let hfst-tokenise handle them.

Needs hfst-tokenise to output things differently depending on the tag they get


This (part of) documentation was generated from tools/tokenisers/tokeniser-tts-cggt-desc.pmscript

Sitemap

Debugging site.pages:

URL: /assets/css/style.css - Title:

URL: /Links.html - Title:

URL: /gle.html - Title: Irish language model documentation

URL: /gramcheck/ - Title: Grammar checker project

URL: /index-header.html - Title: Irish documentation

URL: / - Title: Irish documentation

URL: /src-cg3-functions.cg3.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-affixes-nouns.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-affixes-prefixes.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-affixes-propernouns.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-affixes-symbols.lexc.html - Title: Symbol affixes

URL: /src-fst-morphology-affixes-verbs.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-phonology.nounadj.xfscript.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-phonology.twolc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-phonology.verb.xfscript.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-root-adj.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-root-noun-all.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-root-others.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-root-verb-all.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-root.lexc.html - Title: Irish morphological analyser !

URL: /src-fst-morphology-stems-abbreviations.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-adjectives.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-adpositions.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-adverbs.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-articles.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-conjunctions.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-determiners.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-interjections.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-numerals.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-particles.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-pronouns.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-propernouns.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-punctuations.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-tags.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-tobar.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-verbalnouns.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-morphology-stems-verbs.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-orthography-urucaps.xfscript.html - Title:

URL: /src-fst-phonetics-txt2ipa.xfscript.html - Title:

URL: /src-fst-transcriptions-transcriptor-abbrevs2text.lexc.html - Title:

URL: /src-fst-transcriptions-transcriptor-numbers-digit2text.lexc.html - Title:

URL: /tools-grammarcheckers-grammarchecker.cg3.html - Title:

URL: /tools-tokenisers-tokeniser-disamb-gt-desc.pmscript.html - Title: Tokeniser for gle

URL: /tools-tokenisers-tokeniser-gramcheck-gt-desc.pmscript.html - Title: Grammar checker tokenisation for gle

URL: /tools-tokenisers-tokeniser-tts-cggt-desc.pmscript.html - Title: TTS tokenisation for smj

Root items:

URL: /Links.html - Title: Links

URL: /gle.html - Title: Irish language model documentation

URL: /gramcheck/ - Title: Grammar checker project

URL: /index-header.html - Title: Irish documentation

URL: / - Title: Irish documentation

URL: /src-cg3-functions.cg3.html - Title: Src-cg3-functions.cg3

URL: /src-fst-morphology-affixes-nouns.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-affixes-nouns.lexc

URL: /src-fst-morphology-affixes-prefixes.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-affixes-prefixes.lexc

URL: /src-fst-morphology-affixes-propernouns.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-affixes-propernouns.lexc

URL: /src-fst-morphology-affixes-symbols.lexc.html - Title: Symbol affixes

URL: /src-fst-morphology-affixes-verbs.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-affixes-verbs.lexc

URL: /src-fst-morphology-phonology.nounadj.xfscript.html - Title: Src-fst-morphology-phonology.nounadj.xfscript

URL: /src-fst-morphology-phonology.twolc.html - Title: Src-fst-morphology-phonology.twolc

URL: /src-fst-morphology-phonology.verb.xfscript.html - Title: Src-fst-morphology-phonology.verb.xfscript

URL: /src-fst-morphology-root-adj.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-root-adj.lexc

URL: /src-fst-morphology-root-noun-all.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-root-noun-all.lexc

URL: /src-fst-morphology-root-others.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-root-others.lexc

URL: /src-fst-morphology-root-verb-all.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-root-verb-all.lexc

URL: /src-fst-morphology-root.lexc.html - Title: Irish morphological analyser !

URL: /src-fst-morphology-stems-abbreviations.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-abbreviations.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-adjectives.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-adjectives.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-adpositions.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-adpositions.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-adverbs.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-adverbs.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-articles.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-articles.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-conjunctions.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-conjunctions.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-determiners.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-determiners.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-interjections.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-interjections.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-numerals.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-numerals.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-particles.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-particles.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-pronouns.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-pronouns.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-propernouns.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-propernouns.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-punctuations.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-punctuations.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-tags.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-tags.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-tobar.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-tobar.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-verbalnouns.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-verbalnouns.lexc

URL: /src-fst-morphology-stems-verbs.lexc.html - Title: Src-fst-morphology-stems-verbs.lexc

URL: /src-fst-orthography-urucaps.xfscript.html - Title: Src-fst-orthography-urucaps.xfscript

URL: /src-fst-phonetics-txt2ipa.xfscript.html - Title: Src-fst-phonetics-txt2ipa.xfscript

URL: /src-fst-transcriptions-transcriptor-abbrevs2text.lexc.html - Title: Src-fst-transcriptions-transcriptor-abbrevs2text.lexc

URL: /src-fst-transcriptions-transcriptor-numbers-digit2text.lexc.html - Title: Src-fst-transcriptions-transcriptor-numbers-digit2text.lexc

URL: /tools-grammarcheckers-grammarchecker.cg3.html - Title: Tools-grammarcheckers-grammarchecker.cg3

URL: /tools-tokenisers-tokeniser-disamb-gt-desc.pmscript.html - Title: Tokeniser for gle

URL: /tools-tokenisers-tokeniser-gramcheck-gt-desc.pmscript.html - Title: Grammar checker tokenisation for gle

URL: /tools-tokenisers-tokeniser-tts-cggt-desc.pmscript.html - Title: TTS tokenisation for smj

Directory items: