GiellaLT Documentation

GiellaLT provides rule-based language technology aimed at minority and indigenous languages

View GiellaLT on GitHub giellalt/site-giellalt.uit.no

Page Content

Meeting setup

Agenda

Cf. one of the following, depending on context:

Opening, agenda review, participants

Opened at 10:16.

Present: Børre, Per-Eric, Sjur, Thomas, Trond

Absent: Maaren, Lene, Tomi

Agenda accepted as is.

Updated task status since last meeting

Børre

Lene

Maaren

Per-Eric

Saara

Sjur

Thomas

Tomi

Trond

Pedagogical software online

TODO:

Documentation

TODO:

Corpus gathering

TODO:

Future plans, directions and ideas

See a separate document in plan/strat/5year.jspwiki.

Infrastructure

To accomodate future enhancements in different directions:

  1. migrate to svn
  2. merge gt, kt and st into one, probably after the svn move
  3. more modularised make / build infra (prepare for smn, sms, sjd, others)
  4. close certain parts of the code repository (requires svn)
  5. set up the Leopard Server features for collaborative support:
    1. permanent chat rooms
    2. stored (and indexed) chat transcripts of the chat rooms
    3. iCal server / group calendars
    4. wiki
  6. wiki? (is part of Leopard Server) or other web-based documentation
  7. improve Forrest stability and i18n support
  8. reorganise the documentation content:
    1. differ between target groups
    2. get better grouping
    3. decide what to write in forrest and what in wiki (cf. Apertium for a similar split)
    4. update/add missing parts
  9. migrate lexicons to XML, splitting the task
    1. Name lexica (the Name project)
    2. Dictionaries (already in XML, task is to integrate them)
    3. Open POSes (Komi as a test case)
  10. change the look of the documentation web
  11. sfst? Both as replacement for xfst and for hunspell/open-source proofing tools
  12. investigate the NSIS installer, potentially replacing the InstallShield package from Polderland
  13. corpus content moved to Max Planck repositories?

TODO:

Linguistics

North Sámi

(nothing new, see proofing bugs below)

Lule Sámi

(nothing new, see proofing bugs below)

TODO:

South Sámi

Nothing new.

Name lexicon infrastructure

TODO:

  1. fix i18n bug in risten.no/G5 (so they will work without the proper locale request) (Sjur)
    1. it works ok locally, set-up / config needs to be checked on the G5; probably easy to fix
      1. it works the same both locally and on the G5, relates to i18n setup in forrest
  2. fix bugs in lexc2xml; add comments to the log element (Saara)
  3. finish first version of the editing (Sjur)
  4. test editing of the xml files. If ok, then: (Sjur, Thomas, Trond)
  5. make terms-smX.xml <=== automatically from propernoun-sme-lex.xml (add nob as well) (the morphological section should be kept intact, in e.g. propernoun-sme-morph.txt) (Sjur, Saara)
  6. convert propernoun-($lang)-lex.txt to a derived file from common xml files (Sjur, Tomi, Saara)
  7. implement data synchronisation between risten.no and the cvs repo, and possibly other servers (ie the G5 as an alternative server to the public risten.no - it might be faster and better suited than the official one; also local installations could be treated the same way)
  8. start to use the xml file as source file
  9. clean terms-sme.xml such that all names have the correct tag for their use (e.g. @type=secondary) (Thomas, Maaren, linguists)
  10. merge placenames which are errouneously in different entries: e.g. Helsinki, Helsingfors, Helsset (linguists)
  11. publish the name lexicon on risten.no (Sjur)
  12. add missing parallel names for placenames (linguists)
  13. add informative links between first names like Niillas and Nils (linguists)

Proofing tools

Hunspell

OOo 2.4 is out, with support for the Sámi languages. And Skolelinux would like to add support for Sámi in the next Debian release, which implies a deadline around the beginning of May for us.

To ease conversion to Hunspell and similar formats, it would be extremely useful to add a stem border mark to all languages and all inflected words. Tasks involved:

  1. decide which markers to use for derivations and inflections (pot. also prefixes and suffixes)
  2. Decide where to put the suffix boundaries, On parent lexicon or on child lexicon; only on stem-suffix border, or also on suffix-suffix-border
  3. Add the boundaries to lexc (already done for sme derivations and proper names)
  4. Do the boundaries in twol compulsatory when called for

Børre has made what could be called the first beta of the Hunspell speller for sme. We now need to test and debug, and at the same time make smj ready for beta as well. We’ll try to reach the May deadline with a reasonably good beta.

TODO:

  1. test the latest hunspell lexicon (Sjur)
  2. add smj to the soup, make sure it works roughly as good as sme (Børre, Thomas, Per-Eric)
  3. fix the remaining conversion bugs for sme (Børre, Tomi)
  4. return to smj, and fix whatever is left to fix (Børre, Tomi)
  5. release a public beta at the end of April (Børre, Sjur)
  6. implement the derivations as separate “continuation lexicons” (Børre, Tomi)
    1. done for sme

Testing

Spelling Error Markup

TODO:

Speller bugs

Open issues based on test results :

sme

Version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-04-01

smj

Version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-04-01

TODO:

Hyphenator bugs

Open issues based on test results :

sme

Lexicon version: Davvisámi, version 1.0.1, 2008-04-01

TODO:

smj

Lexicon version: Julevsáme, version 1.0.1, 2008-04-01

TODO:

InDesign tools

We’re waiting for an update from Polderland.

Windows installer

This point is now moved to the section for future plans, and will be tackled as time permits.

Releases

TODO:

Other

Corpus contracts + open source

TODO:

Next meeting, closing

The next meeting is 7.4.2008.

The meeting was closed at 11:50.

Appendix - task lists for the next five days

Boerre

Lene

Maaren

Per-Eric

Saara

Sjur

Thomas

Tomi

Trond