GiellaLT provides rule-based language technology aimed at minority and indigenous languages
Most keyboard types (ie for most OS’s) can be customised in various ways, either
the installer or the actual keyboard itself. Below follows a list of relevant
customisation options pr OS. Most of these customisations are specified as file
pointers in the project.yaml
file.
targets: android: icon:
in the
project.yaml
file; default location is in images/
KEY_PW
and STORE_PW
to hold the
password to the signing keystore. Ask Sjur or Børre for the password,
AND KEEP IT SAFE! Define these env. variables manually in the terminal window
when building for release, and close the terminal window afterwards. That way
the password will only be stored temporarily in memory. XXX what about the
history file? This sounds like a huge security hole :Otargets: android: icon:
in the
project.yaml
file; default location is in images/
targets: ios: aboutDir:
in
the project.yaml
file; default location is in ios/About.txt
targets: win: readmePath:
in the project.yaml
, and name the file(s) LANGUAGECODE.suffix
, where
LANGUAGECODE
is the ISO 639 code, and suffix
is one of txt
and
rtf
, indicating the format of the file. The fallback language is en
(English). Example: targets: win: readmePath: readmes
, and in readmes/*
you have en.txt, nb.txt
but your installer supports en
, nb
and
sv
, then if someone choses Swedish, the UI would be Swedish, but the
readme would show up in English.targets: win: licensePath:
Most languages we support do not have a preexisting locale in Windows (most Sámi languages actually do, except Kildin, Pite and Ume). Presently we create installers without a locale for these, but soon it will be a requirement to also specify a custom locale to go with the keyboard.
More info will be added when the feature is ready.